小学館 和伊中辞典 2版の解説
せいかく
性格
cara̱ttere(男);(気質)temperamento(男),i̱ndole(女);(人柄)personalità(女);(本質,本性)natura(女),sostanza(女),essenza(女)
¶内気な性格|i̱ndole ti̱mida/cara̱ttere riservato
¶性格が良い|avere un 「buo̱n cara̱ttere [cara̱ttere piace̱vole]/e̱ssere 「d'i̱ndole buona [di buo̱n cara̱ttere]
¶性格が悪い|avere un brutto cara̱ttere
¶高慢な性格である|e̱ssere presuntuoso di natura/e̱ssere altezzoso
¶彼とは性格が合わない.|Tra lui e me c'è incompatibilità di cara̱ttere.
¶これは彼の性格をよく表している.|Questo rivela perfettamente il suo cara̱ttere.
¶ひどい性格だ.|Che carattera̱ccio!
¶私は父に性格がよく似ています.|Ho un cara̱ttere molto si̱mile a quello di mio padre.
¶この事件の性格はまだよくわからない.|Non ho ancora ben capito la natura di questa faccenda.
〘医〙turbe(女)[複]caratteriali
caratterologia(女)
comme̱dia(女) di cara̱ttere
caratterista(男)(女)[(男)複-i]
ritratto(男)[descrizione(女)] di cara̱tteri, caratteriẓẓazione(女)