日本語の解説|とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

こい

(恋愛)amore(男);(恋すること)innamoramento(男);(欲情)passione(女)


¶かなわぬ恋|un amore 「senza speranza [sfortunato/non corrisposto]


¶狂おしい恋|amore folle


¶恋をする[恋に落ちる]|amare qlcu./innamorarsi di qlcu./《謔》(突然)pre̱ndersi una cotta per qlcu.


¶私は彼女に恋をしている.|Mi sono innamorato [Sono innamorato] di lei.


¶恋に悩む|soffrire [stru̱ggersi/consumarsi] d'amore


¶恋に破れる|e̱ssere respinto [abbandonato] ≪への da≫


¶恋がさめる|(人が主語)non provare più amore ≪への per≫/diṣamorarsi


¶恋は盲目.|(諺)“L'amore è cieco.”


¶恋は思案の外(ほか).|(諺)“L'amore non se̱gue la lo̱gica.”



◎恋物語
恋物語
こいものがたり

racconto(男) d'amore, sto̱ria(女) roma̱ntica




恋煩い
恋煩い
こいわずらい

pene(女)[複][malattia(女)] d'amore


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む