恨み

日本語の解説|恨みとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

うらみ
恨み・怨み

risentimento(男),rancore(男);(憎悪)o̱dio(男)[複-i],inimici̱zia(女)


¶〈人〉に恨みを抱く|avere [nutrire] rancore verso qlcu.


¶〈人〉の恨みを買う|attirarsi il risentimento [l'o̱dio] di qlcu.


¶恨みを晴らす|vendicarsi/sfogare il pro̱prio o̱dio/re̱ndere la pari̱glia/regolare i conti con qlcu.


¶殺された父親の恨みを晴らす|vendicare la morte del padre


¶彼女の仕打ちを恨みに思った.|Ho trovato riprove̱vole la condotta della donna.



慣用恨み骨髄に徹する

portare un o̱dio profondo, e̱ssere pieno di risentimento (contro qlcu.)




恨みをのむ

ingoiare [manda̱r giù/sopportare] un affronto senza dir nulla


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む