小学館 和伊中辞典 2版の解説
うらむ
恨む
portare [serbare] rancore verso qlcu., avere del risentimento verso qlcu.;(憎む)odiare qlcu., nutrire o̱dio contro qlcu., volerne a qlcu., ave̱rcela con qlcu.;(悔む)rammaricarsi
¶君に恨まれるような覚えはない.|Non capisco perché tu ce l'a̱bbia con me.
¶息子を奪った戦争はどんなに恨んでも足りない.|Non odierò mai abbastanza la guerra che mi ha tolto il fi̱glio.
¶彼を誘わなければ恨まれるだろう.|Se non lo invitassi, non me lo perdonerebbe.
¶私を恨むな.|Non vole̱rmene./Non ave̱rcela con me.
¶時間が足りずにゆっくりローマ見物できなかったことがうらまれる.|Mi ramma̱rico di non ave̱r potuto viṣitare Roma con calma per mancanza di tempo.