小学館 和伊中辞典 2版の解説
かんしん
感心
(模範的)modello[無変];(立派な)bravo;(賞賛すべき)ammire̱vole, lode̱vole
ammirare ql.co. [qlcu.], provare [avere] ammirazione per ql.co. [qlcu.], e̱ssere preso da [e̱ssere pieno di] ammirazione per ql.co. [qlcu.];(驚く)meravigliarsi di ql.co. [qlcu.]
¶感心,感心,よくできた.|Bravo, ben fatto!
¶感心しない翻訳|traduzione(女) non soddisfacente
¶彼女の礼儀正しさにはいつも感心させられる.|Rimango sempre colpito dalla sua corteṣia.
¶彼のばかさ加減には感心するよ.|(驚きあきれる)È stupefacente quanto sia stu̱pido!