小学館 和伊中辞典 2版の解説
わがや
我が家
(家庭)la mia fami̱glia(女);(家屋)casa(女) mia
¶わが家に勝るものはなし.|Non c'è alcu̱n posto migliore della fami̱glia.
¶狭いながらも楽しいわが家.|“Casa mia, per piccina che tu sia, tu mi sembri una badia.”
日本語の解説|我が家とは
(家庭)la mia fami̱glia(女);(家屋)casa(女) mia
¶わが家に勝るものはなし.|Non c'è alcu̱n posto migliore della fami̱glia.
¶狭いながらも楽しいわが家.|“Casa mia, per piccina che tu sia, tu mi sembri una badia.”
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...