所為

日本語の解説|所為とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

せい
所為

¶暑さのせいで|a ca̱uṣa del caldo


¶…を〈人〉のせいにする|dare [attribuire] a qlcu. la colpa di ql.co./incolpare qlcu. di ql.co. [di+[不定詞]]


¶誰のせいでもない.|Non è colpa di nessuno.


¶誰のせいだ.|Di chi è la colpa?


¶全部君のせいだ.|È tutta colpa tua!


¶君のせいで電車に乗り遅れた.|Per ca̱uṣa [Per colpa] tua ho perso il treno./Mi hai fatto pe̱rdere il treno!


¶ワインを飲んだせいで眠くなってきた.|Mi è venuto sonno per ave̱r bevuto del vino.


¶それは年のせいだ.|Questo è dovuto all'età./Sono gli effetti dell'età.


¶気のせいだよ.|È solo una tua impressione!

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む