所為

日本語の解説|所為とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

せい
所為

¶暑さのせいで|a ca̱uṣa del caldo


¶…を〈人〉のせいにする|dare [attribuire] a qlcu. la colpa di ql.co./incolpare qlcu. di ql.co. [di+[不定詞]]


¶誰のせいでもない.|Non è colpa di nessuno.


¶誰のせいだ.|Di chi è la colpa?


¶全部君のせいだ.|È tutta colpa tua!


¶君のせいで電車に乗り遅れた.|Per ca̱uṣa [Per colpa] tua ho perso il treno./Mi hai fatto pe̱rdere il treno!


¶ワインを飲んだせいで眠くなってきた.|Mi è venuto sonno per ave̱r bevuto del vino.


¶それは年のせいだ.|Questo è dovuto all'età./Sono gli effetti dell'età.


¶気のせいだよ.|È solo una tua impressione!

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む