小学館 和伊中辞典 2版の解説
せい
所為
¶暑さのせいで|a ca̱uṣa del caldo
¶…を〈人〉のせいにする|dare [attribuire] a qlcu. la colpa di ql.co./incolpare qlcu. di ql.co. [di+[不定詞]]
¶誰のせいでもない.|Non è colpa di nessuno.
¶誰のせいだ.|Di chi è la colpa?
¶全部君のせいだ.|È tutta colpa tua!
¶君のせいで電車に乗り遅れた.|Per ca̱uṣa [Per colpa] tua ho perso il treno./Mi hai fatto pe̱rdere il treno!
¶ワインを飲んだせいで眠くなってきた.|Mi è venuto sonno per ave̱r bevuto del vino.
¶それは年のせいだ.|Questo è dovuto all'età./Sono gli effetti dell'età.
¶気のせいだよ.|È solo una tua impressione!