小学館 和伊中辞典 2版の解説
ぬき
抜き
¶冗談は抜きにして|scherzi a parte
¶朝飯はいつも抜きだ.|La mattina salto sempre la colazione.
¶堅苦しいあいさつは抜きにしよう.|Non facciamo [Facciamo senza] tante cerimo̱nie.
日本語の解説|抜きとは
¶冗談は抜きにして|scherzi a parte
¶朝飯はいつも抜きだ.|La mattina salto sempre la colazione.
¶堅苦しいあいさつは抜きにしよう.|Non facciamo [Facciamo senza] tante cerimo̱nie.
1 花の咲くのを知らせる風。初春から初夏にかけて吹く風をいう。2 ⇒二十四番花信風...