小学館 和伊中辞典 2版の解説
ぬき
抜き
¶冗談は抜きにして|scherzi a parte
¶朝飯はいつも抜きだ.|La mattina salto sempre la colazione.
¶堅苦しいあいさつは抜きにしよう.|Non facciamo [Facciamo senza] tante cerimo̱nie.
日本語の解説|抜きとは
¶冗談は抜きにして|scherzi a parte
¶朝飯はいつも抜きだ.|La mattina salto sempre la colazione.
¶堅苦しいあいさつは抜きにしよう.|Non facciamo [Facciamo senza] tante cerimo̱nie.
敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...