小学館 和伊中辞典 2版の解説
もちにげ
持ち逃げ
¶彼は店の売上金を持ち逃げした.|È scappato portando con sé l'incasso del nego̱zio.
¶駅でスーツケースを持ち逃げされた.|Alla stazione mi hanno portato via la vali̱gia.
¶彼は店の売上金を持ち逃げした.|È scappato portando con sé l'incasso del nego̱zio.
¶駅でスーツケースを持ち逃げされた.|Alla stazione mi hanno portato via la vali̱gia.
立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...