挙句

日本語の解説|挙句とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

あげく
挙句

(最後に)alla fine, infine, come risultato finale


¶よくよく考えたあげく|dopo lunga riflessione/dopo ave̱r pensato e ripensato


¶口論のあげくなぐり合いを始めた.|Il risultato della lite è stato che hanno cominciato ad accapigliarsi.



慣用あげくの果てに

alla fine, in concluṣione, per finire


¶彼は麻薬におぼれ,そのあげくの果てに刑務所入りになった.|Si è lasciato sedurre dalla droga e come se non bastasse, è finito in prigione.


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

「アサーション」(assertion)とは、より良い人間関係を構築するためのコミュニケーションスキルの一つで、「人は誰でも自分の意見や要求を表明する権利がある」との立場に基づく適切な自己主張のことです...

アサーションの用語解説を読む