挙句

日本語の解説|挙句とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

あげく
挙句

(最後に)alla fine, infine, come risultato finale


¶よくよく考えたあげく|dopo lunga riflessione/dopo ave̱r pensato e ripensato


¶口論のあげくなぐり合いを始めた.|Il risultato della lite è stato che hanno cominciato ad accapigliarsi.



慣用あげくの果てに

alla fine, in concluṣione, per finire


¶彼は麻薬におぼれ,そのあげくの果てに刑務所入りになった.|Si è lasciato sedurre dalla droga e come se non bastasse, è finito in prigione.


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む