小学館 和伊中辞典 2版の解説
ふりきる
振り切る
¶私は彼の止めるのを振り切って家を出た.|Me ne sono andato di casa respingendo tutti i suoi sforzi per trattenermi.
¶彼はゴール手前5キロの地点で相手を振り切った.|Ha staccato [Ha distanziato] l'avversario a 5 km dall'arrivo.
¶私は彼の止めるのを振り切って家を出た.|Me ne sono andato di casa respingendo tutti i suoi sforzi per trattenermi.
¶彼はゴール手前5キロの地点で相手を振り切った.|Ha staccato [Ha distanziato] l'avversario a 5 km dall'arrivo.
《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...