小学館 和伊中辞典 2版の解説
かかりきり
掛かり切り
¶彼は研究にかかりきりである.|Si de̱dica totalmente alla ricerca./Si o̱ccupa esclusivamente della ricerca.
¶私は一晩中報告書にかかりきりだった.|Ho passato tutta la notte a scri̱vere il rapporto.
¶彼は研究にかかりきりである.|Si de̱dica totalmente alla ricerca./Si o̱ccupa esclusivamente della ricerca.
¶私は一晩中報告書にかかりきりだった.|Ho passato tutta la notte a scri̱vere il rapporto.
短い夜。夜明けの早い夏の夜。たんや。《季 夏》「―や毛むしの上に露の玉/蕪村」...