小学館 和伊中辞典 2版の解説
かかりきり
掛かり切り
¶彼は研究にかかりきりである.|Si de̱dica totalmente alla ricerca./Si o̱ccupa esclusivamente della ricerca.
¶私は一晩中報告書にかかりきりだった.|Ho passato tutta la notte a scri̱vere il rapporto.
¶彼は研究にかかりきりである.|Si de̱dica totalmente alla ricerca./Si o̱ccupa esclusivamente della ricerca.
¶私は一晩中報告書にかかりきりだった.|Ho passato tutta la notte a scri̱vere il rapporto.
1 花の咲くのを知らせる風。初春から初夏にかけて吹く風をいう。2 ⇒二十四番花信風...