小学館 和伊中辞典 2版の解説
かかりきり
掛かり切り
¶彼は研究にかかりきりである.|Si de̱dica totalmente alla ricerca./Si o̱ccupa esclusivamente della ricerca.
¶私は一晩中報告書にかかりきりだった.|Ho passato tutta la notte a scri̱vere il rapporto.
¶彼は研究にかかりきりである.|Si de̱dica totalmente alla ricerca./Si o̱ccupa esclusivamente della ricerca.
¶私は一晩中報告書にかかりきりだった.|Ho passato tutta la notte a scri̱vere il rapporto.
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...