小学館 和伊中辞典 2版の解説
かける
掛ける・懸ける・架ける
1 【吊るす】appe̱ndere ql.co. (a ql.co.)
¶壁に絵を掛ける|appe̱ndere un quadro alla parete
¶窓にカーテンを掛ける|me̱ttere le tende alle finestre
2 【立て掛ける】appoggiare ql.co a ql.co.
¶壁にはしごを掛ける|appoggiare una scala a una parete
3 【上にのせる】
¶鍋を火にかける|me̱ttere la pe̱ntola sul fuoco
¶肩に手を掛ける|posare una mano sulla spalla di qlcu.
¶子供に毛布を掛ける|coprire un bambino con una coperta
4 【付ける】
¶めがねをかける[かけている]|me̱ttersi [portare] gli occhiali
¶肉に塩をかける|salare la carne/mettere del sale sulla carne
¶顔に水をかける|(自分の)bagnarsi la fa̱ccia/(他人の)spruzzare a̱cqua in fa̱ccia a qlcu.
¶箱にリボンをかける|me̱ttere un fiocco [un nastro] sul pacco
¶川に橋を架ける|gettare [costruire] un ponte sul fiume
¶車にワックスをかける|spalmare cera su una ma̱cchina
5 【作動させる】me̱ttere in funzione ql.co.
¶CDをかける|me̱ttere un CD
¶エンジンをかける|acce̱ndere [avviare] il motore
¶7時に目覚まし時計をかける|regolare [me̱ttere] la ṣve̱glia alle sette
6 【ゆだねる】
¶議題を会議にかける|preṣentare un argomento di discussione all'assemblea
¶裁判にかける|rico̱rrere(自)[av]al tribunale/sottoporre ql.co. al tribunale
7 【作用を及ぼす】
¶〈人〉に体重をかける|appoggiarsi a qlcu.
¶圧力をかける|eṣercitare una pressione su ql.co.[qlcu.]
¶催眠術をかける|sottoporre qlcu. a ipnoṣi
¶号令をかける|dare un o̱rdine a qlcu.
¶声を掛ける|(呼ぶ)chiamare/(誘う)invitare qlcu.
¶電話をかける|telefonare a qlcu.
¶気合をかける|incitare qlcu.
¶税金をかける|tassare ql.co. [qlcu.]/imporre a qlcu. una tassa [un'imposta]
¶車に盗難保険を掛ける|assicurare un'automo̱bile contro i furti
¶〈人〉をペテンにかける|imbrogliare qlcu.
¶罠に掛ける|pre̱ndere [far cadere] in tra̱ppola qlcu. [ql.co.]
¶彼は盗みの疑いをかけられている.|È sospettato di furto.
8 【影響を及ぼす】
¶迷惑をかける|procurare delle no̱ie a qlcu./creare dei problemi a qlcu./(当惑させる)me̱ttere in imbarazzo qlcu.
¶情けをかける|avere pietà per qlcu.
¶息子に望みをかけた.|Ho riposto (tutte) le speranze in mio fi̱glio.
9 【使う】impiegare, me̱tterci; spe̱ndere
¶時間をかける|impiegare [me̱tterci] molto tempo a+[不定詞]
¶6ヶ月かけてこの論文を仕上げた.|Ho impiegato [Ci ho messo] sei mesi per scri̱vere questa teṣi.
¶金をかける|spe̱ndere molto per ql.co.
¶10億円かけてビルを建設する|spe̱ndere un miliardo di yen per costruire un edifi̱cio
10 【引っ掛ける,留める】ドアに鍵を掛けるchiu̱dere a chiave una porta
¶服のボタンを掛ける|abbottonare il vestito
11 【機械で処理する】
¶書類をシュレッダーにかける|distruggere i documenti con il [nel] tritacarta
¶遠心分離機にかける|centrifugare qlco./sottoporre qlco. a centrifugazione
12 【掛け算をする】
¶5に6を掛ける|moltiplicare ci̱nque per sei
¶3掛ける2は6.|Tre per due fa [è uguale a] sei.
13 【座る】
¶どうぞおかけください.|S'acco̱modi, prego./Si sieda pure.
14 【「…かける」の形で】(…し始める)cominciare [me̱ttersi/acci̱ngersi] a+[不定詞];(…するところである)stare per+[不定詞],e̱ssere sul punto di+[不定詞];(危うく…しそうになる)co̱rrere il ri̱schio di+[不定詞]
¶私は眠りかけたところを起こされた.|Sono stato riṣvegliato pro̱prio mentre stavo per addormentarmi.
¶彼は溺れかけた.|Per poco non è annegato./Ha corso il ri̱schio di annegare./È mancato poco che annegasse.
15 【「…かける」の形で,相手に向けて…する】
¶彼は無理難題を投げかけてきた.|Ha posto un problema assolutamente inaccetta̱bile.
¶運命の女神が彼に微笑みかけた.|La fortuna gli ha sorriso.