掛ける

日本語の解説|掛けるとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

かける
掛ける・懸ける・架ける

1 【吊るす】appe̱ndere ql.co. (a ql.co.)


¶壁に絵を掛ける|appe̱ndere un quadro alla parete


¶窓にカーテンを掛ける|me̱ttere le tende alle finestre


2 【立て掛ける】appoggiare ql.co a ql.co.


¶壁にはしごを掛ける|appoggiare una scala a una parete


3 【上にのせる】


¶鍋を火にかける|me̱ttere la pe̱ntola sul fuoco


¶肩に手を掛ける|posare una mano sulla spalla di qlcu.


¶子供に毛布を掛ける|coprire un bambino con una coperta


4 【付ける】


¶めがねをかける[かけている]|me̱ttersi [portare] gli occhiali


¶肉に塩をかける|salare la carne/mettere del sale sulla carne


¶顔に水をかける|(自分の)bagnarsi la fa̱ccia/(他人の)spruzzare a̱cqua in fa̱ccia a qlcu.


¶箱にリボンをかける|me̱ttere un fiocco [un nastro] sul pacco


¶川に橋を架ける|gettare [costruire] un ponte sul fiume


¶車にワックスをかける|spalmare cera su una ma̱cchina


5 【作動させる】me̱ttere in funzione ql.co.


¶CDをかける|me̱ttere un CD


¶エンジンをかける|acce̱ndere [avviare] il motore


¶7時に目覚まし時計をかける|regolare [me̱ttere] la ṣve̱glia alle sette


6 【ゆだねる】


¶議題を会議にかける|preṣentare un argomento di discussione all'assemblea


¶裁判にかける|rico̱rrere(自)[av]al tribunale/sottoporre ql.co. al tribunale


7 【作用を及ぼす】


¶〈人〉に体重をかける|appoggiarsi a qlcu.


¶圧力をかける|eṣercitare una pressione su ql.co.[qlcu.]


¶催眠術をかける|sottoporre qlcu. a ipnoṣi


¶号令をかける|dare un o̱rdine a qlcu.


¶声を掛ける|(呼ぶ)chiamare/(誘う)invitare qlcu.


¶電話をかける|telefonare a qlcu.


¶気合をかける|incitare qlcu.


¶税金をかける|tassare ql.co. [qlcu.]/imporre a qlcu. una tassa [un'imposta]


¶車に盗難保険を掛ける|assicurare un'automo̱bile contro i furti


¶〈人〉をペテンにかける|imbrogliare qlcu.


¶罠に掛ける|pre̱ndere [far cadere] in tra̱ppola qlcu. [ql.co.]


¶彼は盗みの疑いをかけられている.|È sospettato di furto.


8 【影響を及ぼす】


¶迷惑をかける|procurare delle no̱ie a qlcu./creare dei problemi a qlcu./(当惑させる)me̱ttere in imbarazzo qlcu.


¶情けをかける|avere pietà per qlcu.


¶息子に望みをかけた.|Ho riposto (tutte) le speranze in mio fi̱glio.


9 【使う】impiegare, me̱tterci; spe̱ndere


¶時間をかける|impiegare [me̱tterci] molto tempo a+[不定詞]


¶6ヶ月かけてこの論文を仕上げた.|Ho impiegato [Ci ho messo] sei mesi per scri̱vere questa teṣi.


¶金をかける|spe̱ndere molto per ql.co.


¶10億円かけてビルを建設する|spe̱ndere un miliardo di yen per costruire un edifi̱cio


10 【引っ掛ける,留める】ドアに鍵を掛けるchiu̱dere a chiave una porta


¶服のボタンを掛ける|abbottonare il vestito


11 【機械で処理する】


¶書類をシュレッダーにかける|distruggere i documenti con il [nel] tritacarta


¶遠心分離機にかける|centrifugare qlco./sottoporre qlco. a centrifugazione


12 【掛け算をする】


¶5に6を掛ける|moltiplicare ci̱nque per sei


¶3掛ける2は6.|Tre per due fa [è uguale a] sei.


13 【座る】


¶どうぞおかけください.|S'acco̱modi, prego./Si sieda pure.


14 【「…かける」の形で】(…し始める)cominciare [me̱ttersi/acci̱ngersi] a+[不定詞];(…するところである)stare per+[不定詞],e̱ssere sul punto di+[不定詞];(危うく…しそうになる)co̱rrere il ri̱schio di+[不定詞]


¶私は眠りかけたところを起こされた.|Sono stato riṣvegliato pro̱prio mentre stavo per addormentarmi.


¶彼は溺れかけた.|Per poco non è annegato./Ha corso il ri̱schio di annegare./È mancato poco che annegasse.


15 【「…かける」の形で,相手に向けて…する】


¶彼は無理難題を投げかけてきた.|Ha posto un problema assolutamente inaccetta̱bile.


¶運命の女神が彼に微笑みかけた.|La fortuna gli ha sorriso.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android