控える

日本語の解説|控えるとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

ひかえる
控える

1 (書き留める)annotare [pre̱ndere nota di] ql.co., appuntare [pre̱ndere appunti di] ql.co.


¶会う約束を手帳に控えた.|Ho annotato un appuntamento sull'agenda.


2 (抑制する)astenersi da ql.co. [dal+[不定詞]], rinunciare(自)[av]a ql.co. [a+[不定詞]], moderare, contenere


¶父はタバコを控えています.|Mio padre si astiene [si trattiene] dal fumare./(量を減らす)Mio padre fa attenzione a non fumare troppo.


¶おしゃべりは控えたほうがよさそうだ.|Dovremmo moderarci nel chiacchierare.


3 (近くにいる・ある)


¶吉田がいつも社長の傍らに控えている.|Yoshida sta sempre accanto al presidente.


¶背後に山を控えた別荘|villa con dei monti alle spalle [sullo sfondo]


4 (目前にする)


¶この工事は完成を間近に控えている.|Il completamento dei lavori è imminente.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

2022年度から実施されている高校の現行学習指導要領で必修となった科目。実社会や実生活で必要となる国語力の育成を狙いとし、「話す・聞く」「書く」「読む」の3領域で思考力や表現力を育てる。教科書作りの...

現代の国語の用語解説を読む