握る

日本語の解説|握るとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

にぎる
握る

1 (手で持つ)pre̱ndere [afferrare/stri̱ngere] nella mano;(ハンドル・柄・取っ手などを)impugnare


¶鍋の柄を握る|pre̱ndere la pe̱ntola per il ma̱nico


¶車のハンドルを握る|tenere [impugnare] il volante della ma̱cchina/(運転する)guidare la ma̱cchina


¶私は彼の手を握った.|Gli ho stretto la mano.


¶彼らはお互いの手を握って別れた.|Si sono separati con una stretta di mano.


¶手に汗を握る熱戦|partita combattuta [accanita]


2 (手中に収める)pre̱ndere, ottenere;(入手する)venire(自)[es][entrare(自)[es]/(取り戻す)tornare(自)[es]] in possesso di ql.co.


¶権力を握る|pre̱ndere [(状態)detenere/avere] il potere


¶〈人〉の弱みを握っている|cono̱scere il punto vulnera̱bile [il tallone d'Achille] di qlcu.


¶家では母が実権を握っている.|In casa mia comanda mia madre.


¶確実な証拠を握っている|e̱ssere in possesso di prove certe


3 (ご飯などを)


¶すしを握る|preparare il sushi

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む