小学館 和伊中辞典 2版の解説
そんとく
損得
interesse(男)
¶損得ずくで|per interesse/per ca̱lcolo
¶彼は損得抜きでそれをしたのだ.|L'ha fatto diṣinteressatamente.
¶損得を気にする|avere sempre in mente 「i pro e i contro [il pro̱prio guadagno]
日本語の解説|損得とは
interesse(男)
¶損得ずくで|per interesse/per ca̱lcolo
¶彼は損得抜きでそれをしたのだ.|L'ha fatto diṣinteressatamente.
¶損得を気にする|avere sempre in mente 「i pro e i contro [il pro̱prio guadagno]
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...