小学館 和伊中辞典 2版の解説
そんとく
損得
interesse(男)
¶損得ずくで|per interesse/per ca̱lcolo
¶彼は損得抜きでそれをしたのだ.|L'ha fatto diṣinteressatamente.
¶損得を気にする|avere sempre in mente 「i pro e i contro [il pro̱prio guadagno]
日本語の解説|損得とは
interesse(男)
¶損得ずくで|per interesse/per ca̱lcolo
¶彼は損得抜きでそれをしたのだ.|L'ha fatto diṣinteressatamente.
¶損得を気にする|avere sempre in mente 「i pro e i contro [il pro̱prio guadagno]
新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...