小学館 和伊中辞典 2版の解説
すれちがい
擦れ違い
1 (反対に通り過ぎること)
¶彼はすれ違いに私に会釈した.|Quando ci siamo incrociati per strada, mi ha accennato un inchino.
2 (行き違い)
¶あの夫婦は共働きですれ違いが多い.|Sia il marito sia la mo̱glie lavo̱rano e perciò sono raramente a casa insieme.
3 (食い違い)
¶私たちの話し合いはすれ違いに終わった.|I nostri discorsi non si sono incontrati.