小学館 和伊中辞典 2版の解説
すれちがう
擦れ違う
1 (反対方向に通り過ぎる)passarsi accanto, incrociarsi
¶この道でトラックとバスがすれ違うのは無理だ.|In questa strada è impossi̱bile che un ca̱mion e un a̱utobus pa̱ssino contemporaneamente nei due sensi.
¶彼はすれ違ってもあいさつしない.|Non mi saluta neppure se lo incontro [incro̱cio].
2 (入れ違いになる)incrociarsi senza acco̱rgersene
¶彼とはすれ違ってばかりいてなかなか会えない.|Quando ci sono io non c'è lui e viceversa, per cui non riusciamo mai a incontrarci.
3 (食い違う)
¶意見がすれ違って話がまとまらなかった.|Non siamo giunti ad una concluṣione perché le nostre idee non combacia̱vano.