支える

日本語の解説|支えるとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

つかえる
支える

1 (物がつまって先へ進まない)


¶車がつかえている.|C'è un ingorgo di ma̱cchine.


¶魚の骨がのどにつかえた.|Mi si è bloccata in gola una spina di pesce.


¶仕事がつかえている.|Ho un sacco di lavoro da ṣbrigare.


¶胸にものがつかえているような感じだ.|Mi sembra che qualcosa mi opprima il petto.


¶トイレがつかえている.|I bagni sono tutti occupati.


2 (言葉・思いなどが)


¶言葉がつかえてうまく言えない.|Le parole mi si stro̱zzano in gola.


¶歌の途中でつかえてしまった.|Mentre cantava, si è bloccato.


¶つかえつかえ|con eṣitazione/stentatamente

ささえる
支える

sostenere;(支柱で)puntellare;(下から)sorre̱ggere, re̱ggere;(支援する)appoggiare



◇支え
支え
ささえ

sostegno(男);puntello(男);appo̱ggio(男)[複-gi


¶〈人〉の老後を支える|e̱ssere il bastone della vecchia̱ia di qlcu.


¶あの子が一家を支えている.|Que̱l ragazzo è il sostegno della fami̱glia.


¶心の支えを失う|pe̱rdere un sostegno morale


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android