日本語の解説|とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

ゆえ

1 (理由)



◇故なく
故なく
ゆえなく

senza motivo [ragione]


¶故あって郷里に帰ることになった.|Per ragioni mie ho deciṣo di tornare nel mio paeṣe.


¶彼の沈黙は故なきことではない.|Il suo sile̱nzio ha una ragione.



2 (…のために)



◇故に
故に
ゆえに

quindi, perciò


¶それ故に|perciò/di conseguenza/in conseguenza di ciò/per questa ragione


¶外国人であるが故にこのような扱いを受けるのですか.|Mi tra̱ttano così solo perché sono uno straniero?


¶この三角形は3つの辺の長さが等しい.故に正三角形である.|Questo tria̱ngolo ha i tre lati uguali: di conseguenza è un tria̱ngolo equila̱tero.


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む