小学館 和伊中辞典 2版の解説
ほどこす
施す
¶恩恵を施す|fare un favore a qlcu.
¶君のおかげで僕は面目を施した.|Mi sono fatto onore gra̱zie a te.
¶手の施しようがない.|Non c'è più niente da fare./Non c'è più rime̱dio.
¶刺しゅうの施されたテーブルクロス|una tova̱glia ricamata
日本語の解説|施すとは
¶恩恵を施す|fare un favore a qlcu.
¶君のおかげで僕は面目を施した.|Mi sono fatto onore gra̱zie a te.
¶手の施しようがない.|Non c'è più niente da fare./Non c'è più rime̱dio.
¶刺しゅうの施されたテーブルクロス|una tova̱glia ricamata
《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...