小学館 和伊中辞典 2版の解説
ほどこす
施す
¶恩恵を施す|fare un favore a qlcu.
¶君のおかげで僕は面目を施した.|Mi sono fatto onore gra̱zie a te.
¶手の施しようがない.|Non c'è più niente da fare./Non c'è più rime̱dio.
¶刺しゅうの施されたテーブルクロス|una tova̱glia ricamata
日本語の解説|施すとは
¶恩恵を施す|fare un favore a qlcu.
¶君のおかげで僕は面目を施した.|Mi sono fatto onore gra̱zie a te.
¶手の施しようがない.|Non c'è più niente da fare./Non c'è più rime̱dio.
¶刺しゅうの施されたテーブルクロス|una tova̱glia ricamata
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...