小学館 和伊中辞典 2版の解説
せきじつ
昔日
passato(男),tempi(男)[複]andati
¶この街には昔日の面影はない.|Questa città non conserva più l'aspetto di un tempo.
日本語の解説|昔日とは
passato(男),tempi(男)[複]andati
¶この街には昔日の面影はない.|Questa città non conserva più l'aspetto di un tempo.
短い夜。夜明けの早い夏の夜。たんや。《季 夏》「―や毛むしの上に露の玉/蕪村」...