小学館 和伊中辞典 2版の解説
せきじつ
昔日
passato(男),tempi(男)[複]andati
¶この街には昔日の面影はない.|Questa città non conserva più l'aspetto di un tempo.
日本語の解説|昔日とは
passato(男),tempi(男)[複]andati
¶この街には昔日の面影はない.|Questa città non conserva più l'aspetto di un tempo.
《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...