小学館 和伊中辞典 2版の解説
せきじつ
昔日
passato(男),tempi(男)[複]andati
¶この街には昔日の面影はない.|Questa città non conserva più l'aspetto di un tempo.
日本語の解説|昔日とは
passato(男),tempi(男)[複]andati
¶この街には昔日の面影はない.|Questa città non conserva più l'aspetto di un tempo.
敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...