小学館 和伊中辞典 2版の解説
ほしまわり
星回り
la pro̱priastella(女)
¶星回りがよい|e̱ssere fortunato/e̱ssere nato 「sotto una buona stella [con la cami̱cia]
¶星回りが悪い|e̱ssere sfortunato/e̱ssere nato sotto una cattiva stella
日本語の解説|星回りとは
la pro̱priastella(女)
¶星回りがよい|e̱ssere fortunato/e̱ssere nato 「sotto una buona stella [con la cami̱cia]
¶星回りが悪い|e̱ssere sfortunato/e̱ssere nato sotto una cattiva stella
敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...