映る

日本語の解説|映るとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

うつる
映る

1 (反射する)rifle̱ttersi, rispecchiarsi


¶月が水面に映っている.|La luna si riflette sull'a̱cqua.


2 (映写される)e̱ssere proiettato;(撮れている)e̱ssere ripreso


¶子供の顔が画面にアップで映った.|Il viṣo del bambino è stato proiettato [è apparso] sullo schermo in primo piano.


¶このテレビはよく写る.|Con questo televiṣore si vede bene.


3 (色などの配合がいい)armoniẓẓarsi, intonarsi ;(似合う)anda̱r bene a qlcu. [ql.co.]


¶この色は君によく映る.|Questo colore ti dona.


¶青の上着は白のズボンによく映る.|Una giacca aẓẓurra sta bene [s'intona] con i pantaloni bianchi.


4 (思われる)sembrare(自)[es],apparire(自)[es


¶彼の目には彼女が天使のように映った.|Ai suoi occhi, lei è sembrata [è apparsa come] un a̱ngelo.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む