小学館 和伊中辞典 2版の解説
うつる
映る
1 (反射する)rifle̱ttersi, rispecchiarsi
¶月が水面に映っている.|La luna si riflette sull'a̱cqua.
2 (映写される)e̱ssere proiettato;(撮れている)e̱ssere ripreso
¶子供の顔が画面にアップで映った.|Il viṣo del bambino è stato proiettato [è apparso] sullo schermo in primo piano.
¶このテレビはよく写る.|Con questo televiṣore si vede bene.
3 (色などの配合がいい)armoniẓẓarsi, intonarsi ;(似合う)anda̱r bene a qlcu. [ql.co.]
¶この色は君によく映る.|Questo colore ti dona.
¶青の上着は白のズボンによく映る.|Una giacca aẓẓurra sta bene [s'intona] con i pantaloni bianchi.
4 (思われる)sembrare(自)[es],apparire(自)[es]
¶彼の目には彼女が天使のように映った.|Ai suoi occhi, lei è sembrata [è apparsa come] un a̱ngelo.