小学館 和伊中辞典 2版の解説
ゆうべ
昨夜
(きのうの晩)ieri sera(女)(▲副詞的にも用いる);(昨晩遅く)ieri notte(女)(▲副詞的にも用いる);questa notte(女)(▲副詞的にも用いる);stanotte
¶ゆうべ寝てから地震があった.|Ieri notte, mentre dormivo, c'è stato un terremoto.
¶ゆうべは一睡もしなかった.|Questa notte non ho chiuso o̱cchio./Ho passato la notte in bianco.
【参考】
questa notteとstanotteが過去形と共に用いられるときは「前日の(深)夜」を表し,現在形・未来形と共に用いられるときは「当日の(これからくる)夜,晩」を表す.
さくや
昨夜
ieri sera(女)(▲副詞的にも用いる)
¶昨夜9時ころ[1時ころ]地震があった.|Ieri sera verso le nove [Questa notte verso l'una] c'è stato un terremoto.