昨夜

日本語の解説|昨夜とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

ゆうべ
昨夜

(きのうの晩)ieri sera(女)(▲副詞的にも用いる);(昨晩遅く)ieri notte(女)(▲副詞的にも用いる);questa notte(女)(▲副詞的にも用いる);stanotte


¶ゆうべ寝てから地震があった.|Ieri notte, mentre dormivo, c'è stato un terremoto.


¶ゆうべは一睡もしなかった.|Questa notte non ho chiuso o̱cchio./Ho passato la notte in bianco.



【参考】


questa notteとstanotteが過去形と共に用いられるときは「前日の(深)夜」を表し,現在形・未来形と共に用いられるときは「当日の(これからくる)夜,晩」を表す.


さくや
昨夜

ieri sera(女)(▲副詞的にも用いる)


¶昨夜9時ころ[1時ころ]地震があった.|Ieri sera verso le nove [Questa notte verso l'una] c'è stato un terremoto.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む