小学館 和伊中辞典 2版の解説
せいこううどく
晴耕雨読
¶彼は田舎で晴耕雨読の生活を送っていた.|Viveva in campagna, lavorando nei campi durante le belle giornate e leggendo libri quando pioveva.
日本語の解説|晴耕雨読とは
¶彼は田舎で晴耕雨読の生活を送っていた.|Viveva in campagna, lavorando nei campi durante le belle giornate e leggendo libri quando pioveva.
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...