日本語の解説|とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

つき

1 (天体)luna(女)



◇月の
月の
つきの

lunare


¶月の光|luce lunare/ra̱ggio di luna/chiaro di luna/chiarore lunare


¶月の出[入り]|il so̱rgere [il tramonto] della luna


¶月の運行|corso [moto] lunare


¶月の位相|(月相(げつそう))faṣi(女)[複]lunari [della luna]


¶月の暈(かさ)|alone(男) della luna


¶月への着陸|alluna̱ggio


¶月が昇る[沈む].|La luna sorge [tramonta].


¶月が満ちる[欠ける].|La luna cresce [cala].


¶月が出た.|È spuntata la luna.


¶月が雲に隠れた.|La luna è stata coperta dalle nu̱vole.


¶月が西に沈んだ.|La luna è scesa verso occidente.



2 (暦の)mese(男)



◇月の
月の
つきの

mensile


¶月の初めに|all'ini̱zio del mese


¶月の半ばに|alla metà del mese/a metà mese


¶月の末に|alla fine del mese/a fine mese


¶ひと月に1回[ひと月に2回/ふた月ごとに]会を開いている.|Si tiene una riunione al mese [due volte al mese/ogni due mesi].



3 (妊娠の期間)gestazione(女)


¶その子は月足らずで生まれた.|Que̱l bambino è nato prematuro.


¶月が満ちてめでたく男児が誕生した.|Allo scadere del tempo è felicemente venuto alla luce un maschietto.



慣用月とすっぽん

¶月とすっぽんだ.|Ce ne passa come tra il giorno e la notte.




◎月明かり
月明かり
つきあかり

見出し語参照




月ロケット
月ロケット
つきろけっと

razzo(男)[mi̱ssile(男)] lunare


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む