小学館 和伊中辞典 2版の解説
あさ
朝
mattina(女);mattino(男);mattinata(女)
¶月曜の朝|lunedì mattina
¶明日の朝|domani mattina/domattina
¶翌日[前日]の朝|la mattina seguente [precedente]
¶朝早くから夜遅くまで働く|lavorare dalla mattina presto fino a tarda sera
¶彼は朝が早い.|È un tipo mattiniero./È uno che si alza presto la mattina.
¶朝になる.|Fa [Si fa] giorno.
¶明日会社に来たら朝一番にこれをやってくれ.|Fai questo domani mattina appena arrivi al lavoro.
【使いわけ】mattina, mattino, mattinata
いずれも日の出から正午までをさす.mattinoは成句で用いられることが多く,「朝」の意味ではmattinaが広く用いられ,mattinataは特定の朝をさすことが多い.
¶la [di] mattina|朝のうちに
¶mattinata piovosa|雨模様の朝
¶di buo̱n mattino, di prima mattina|朝早く
¶“Il mattino ha l'oro in bocca.”|(諺)早起きは三文の得.
ちょう
朝
(治世)regno(男);(王朝)dinastia(女);(時代)peri̱odo(男),e̱poca(女)
¶ブルボン朝|la dinastia dei Borbone