未だ

日本語の解説|未だとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

まだ
未だ

1 (今もなお)ancora, tuttora;(否定で)non ancora


¶彼はまだ寝ている.|Sta ancora dormendo.


¶まだ100ユーロある.|Ho ancora 100 e̱uro.


¶まだすることがたくさんある.|C'è ancora molto lavoro da fare.


¶まだです.|Non ancora./Ancora no.


¶まだ何の報告も受けていない.|Fino ad ora [Finora] non ho ricevuto nessuna noti̱zia [alcu̱n rapporto].


2 (さらに,もっと)


¶まだ1キロほど先です.|(さらに)È a un altro chilo̱metro da qui̱.


¶これからまだ寒くなる.|Farà ancora più freddo.


¶まだ召し上がりますか.|Ne vuole ancora [un altro po']?


¶まだ飲みたいのだが.|Vorrei bere di più.


3 (どちらかと言えば)


¶このほうがまだいい.|Questo si salva./Questo è accetta̱bile.


4 (ほんの)


¶結婚してからまだひと月にしかならない.|Siamo spoṣati solo da un mese.


¶まだ8時だ.|Sono soltanto [ancora] le 8.

いまだ
未だ


◇いまだに
いまだに

ancora, finora, fino a oggi, tuttora, anche adesso


¶いまだに彼から音信がない.|A tutt'oggi non ho sue noti̱zie./Non ho ancora ricevuto nessuna noti̱zia da lui.


¶彼[彼女]はいまだに独身です.|È ancora ce̱libe [nu̱bile].


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android