未練

日本語の解説|未練とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

みれん
未練

(心残り)rimpianto(男),ramma̱rico(男)[複-chi],rincrescimento(男);(愛着)attaccamento(男) ≪への a, per≫,affezione(女) ≪への per≫


¶未練がある|rimpia̱ngere ql.co. [qlcu.]/(あきらめ切れない)non rassegnarsi a rinunciare a qlcu. [ql.co.]


¶未練があったが申し出を断った.|Ho rifiutato l'offerta 「un po' a malincuore [con un po' di ramma̱rico].


¶会社をやめるのには未練が残る.|L'idea di lasciare la ditta è dolorosa.


¶彼に未練はない.|Non lo rimpiango./Non ho rimpianti per lui.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む