楽しみ

日本語の解説|楽しみとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

たのしみ
楽しみ

1 (快楽)piacere(男);(喜び)gio̱ia(女);(娯楽)divertimento(男),passatempo(男);(趣味)〔英〕hobby[ɔ́bbi](男)[無変]


¶楽しみのない生活|vita senza nemmeno uno ṣvago


¶クリスマスまで楽しみがない.|Fino a Natale nemmeno una pi̱ccola occaṣione di ṣvago.


¶いい音楽を聴くのが私の唯一の楽しみだ.|Ascoltare della buona mu̱ṣica è il mio u̱nico piacere.


¶私は釣りを楽しみとしています.|La pesca per me è un piace̱vole passatempo.


2 (期待)


¶この子の将来が楽しみだ.|Questo bambino 「è pieno di promesse [dà grandi speranze].


¶またお会いできる日を楽しみに待っています.|Attendiamo con gio̱ia il giorno in cui potremo incontrarla di nuovo./Speriamo di avere ancora il piacere di rivederla.


¶息子の成長を楽しみに生きてきた.|Sono vissuto per il piacere di vedere cre̱scere i miei figli.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android