小学館 和伊中辞典 2版の解説
これ
此れ
1 (話者に近いものをさして)questo(男)[(女)-a]
¶これがいいですか,あれがいいですか.|Vuole questo o quello?
¶持っているのはこれだけです.|Questo è tutto quello che ho.
¶もうこれでおしまいだ.|(終了)E con questo, è finito./(最後だ)Questo è l'u̱ltimo./(万事休す)È finita!
¶これで十分だ.|Basta così.
2 (このこと)
¶これはこれとして|a parte ciò
¶これに反して|al contra̱rio
¶これを聞いて[見て]|sentendo [vedendo] ciò/a queste parole [questa vista]
¶これをもって|con questo
3 (身内や目下の者をさして)
¶これがなかなか親の言うことを聞かないんです.|Questo mio figliolo non ci ascolta mai.
¶これは家内です.|Questa è mia mo̱glie.
4 (ここ)
¶これより先100メートルの所に|da qui̱ cento metri più avanti
approfittando
¶電車ストをこれ幸いと休む|assentarsi approfittando dello scio̱pero dei treni
¶これという理由もなく|senza alcuna ragione preciṣa [particolare]
¶今朝は特にこれといった用事もない.|Questa mattina non ho niente di particolare da fare.