況して

日本語の解説|況してとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

まして
況して

a maggio̱r ragione;(肯定)anco̱r(a) (di) più;(否定)anco̱r(a) (di) meno;(いうまでもなく)inu̱tile (da) dire


¶言葉遣いも知らないのだから,まして行儀作法など知るはずがない.|Poiché già il suo modo di parlare la̱scia a desiderare, ancora di meno saprà come comportarsi correttamente.


¶私は散歩でも嫌いなのに,ましてスポーツなんて.|Se non sopporto addirittura fare due passi, figu̱rati lo sport!


¶ましてやかかる侮辱は許しがたい.|È inu̱tile dire che non si po̱ssono rice̱vere offese si̱mili.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む