小学館 和伊中辞典 2版の解説
なきつら
泣き面
⇒泣き顔
“Le diṣgra̱zie non arri̱vano mai sole.”
¶泣き面に蜂だ.|(事態が悪化する)Sono caduto dalla padella nella brace./(いやなことが重なる)Anche questa diṣgra̱zia mi doveva capitare!
日本語の解説|泣面とは
⇒泣き顔
“Le diṣgra̱zie non arri̱vano mai sole.”
¶泣き面に蜂だ.|(事態が悪化する)Sono caduto dalla padella nella brace./(いやなことが重なる)Anche questa diṣgra̱zia mi doveva capitare!
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...