注文

日本語の解説|注文とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

ちゅうもん
注文

1 (依頼)o̱rdine(男),ordinazione(女),commissione(女)


¶注文を受ける[取る/取り消す]|rice̱vere [pre̱ndere/annullare] un'ordinazione


¶料理を注文する|ordinare il pasto


¶ご注文は何になさいますか.|(レストランで)Cosa prendete [ordinate]?


2 (要求)richiesta(女);(条件)condizione(女)


¶無理な注文をつける|fare una richiesta impossi̱bile


¶1つだけ注文がある.|Ho solo una richiesta da farti.



◎注文書
注文書
ちゅうもんしょ

bolletta(女)[buono(男)] di ordinazione




注文生産
注文生産
ちゅうもんせいさん

produzione(女)[fabbricazione(女)] su ordinazione




注文取り
注文取り
ちゅうもんとり

piazzista(男)(女)[(男)複-i




注文主
注文主
ちゅうもんぬし

committente(男)(女)




注文品
注文品
ちゅうもんひん

merce(女) ordinata




注文服
注文服
ちゅうもんふく

vestito(男) su miṣura


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む