注釈

日本語の解説|注釈とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

ちゅうしゃく
注釈

commento(男),nota(女) illustrativa, chioṣa(女)



◇注釈する
注釈する
ちゅうしゃくする

commentare, annotare, chioṣare,curare l'edizione di ql.co.


¶このテキストには詳しい注釈が付いている.|Questo testo è corredato di un minuzioso commento.


¶「注釈:ナタリーノ・サペーニョ」|(本などに) (commento) a cura di Natalino Sapegno




◎注釈者
注釈者
ちゅうしゃくしゃ

commentatore(男)[(女)-trice],chioṣatore(男)[(女)-trice],annotatore(男)[(女)-trice




注釈版
注釈版
ちゅうしゃくはん

edizione(女) commentata [chioṣata/annotata]


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む