小学館 和伊中辞典 2版の解説
しゃれっけ
洒落っ気
1 (おしゃれすること)
¶彼はまったくしゃれっ気がない.|Non dà importanza al vestire [all'abbigliamento]./Non tiene affatto al suo aspetto.
2 (ユーモアがあること)
¶彼はしゃれっ気がある.|È piuttosto spiritoso.
1 (おしゃれすること)
¶彼はまったくしゃれっ気がない.|Non dà importanza al vestire [all'abbigliamento]./Non tiene affatto al suo aspetto.
2 (ユーモアがあること)
¶彼はしゃれっ気がある.|È piuttosto spiritoso.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...