小学館 和伊中辞典 2版の解説
しゃれっけ
洒落っ気
1 (おしゃれすること)
¶彼はまったくしゃれっ気がない.|Non dà importanza al vestire [all'abbigliamento]./Non tiene affatto al suo aspetto.
2 (ユーモアがあること)
¶彼はしゃれっ気がある.|È piuttosto spiritoso.
1 (おしゃれすること)
¶彼はまったくしゃれっ気がない.|Non dà importanza al vestire [all'abbigliamento]./Non tiene affatto al suo aspetto.
2 (ユーモアがあること)
¶彼はしゃれっ気がある.|È piuttosto spiritoso.
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...