小学館 和伊中辞典 2版の解説
しゃれっけ
洒落っ気
1 (おしゃれすること)
¶彼はまったくしゃれっ気がない.|Non dà importanza al vestire [all'abbigliamento]./Non tiene affatto al suo aspetto.
2 (ユーモアがあること)
¶彼はしゃれっ気がある.|È piuttosto spiritoso.
1 (おしゃれすること)
¶彼はまったくしゃれっ気がない.|Non dà importanza al vestire [all'abbigliamento]./Non tiene affatto al suo aspetto.
2 (ユーモアがあること)
¶彼はしゃれっ気がある.|È piuttosto spiritoso.
《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...