流石

日本語の解説|流石とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

さすが
流石

1 (感心・納得する様子)


¶さすがは君だ,よくやった.|Hai dato prova una volta di più [Ecco un'azione degna] delle tue capacità.


¶さすがは大政治家と言われるだけのことはある.|Le sue qualità non fanno che confermare l'alta fama di statista che ha.


¶定職のない生活はさすがに苦しい.|La vita senza un lavoro fisso è innegabilmente diffi̱cile.


2 (さしもの…も)


¶社長に頼まれた以上,さすがに彼は断り切れなかったらしい.|Ave̱ndoglielo chiesto il presidente, come avrebbe potuto rifiutare di farlo.


¶明らかな不正に,さすがにおとなしい彼も怒った.|Con tutto che è di cara̱ttere mite non poté fare a meno di arrabbiarsi per la paleṣe ingiusti̱zia.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

福岡県福岡市博多区の櫛田神社の夏祭り。壮麗な山笠で知られる。今日,山笠には飾り山笠と舁き山笠(かきやまがさ)の 2種類がある。明治時代に電線が架設されて以降,物語場面の人形などを飾りつけた高さ 15m...

博多祇園山笠の用語解説を読む