日本語の解説|とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

うみ

mare(男);(大洋)oce̱ano(男)



◇海の
海の
うみの

marino;(海に関する)mari̱ttimo;(海洋の)ocea̱nico[(男)複-ci


¶海に行く|andare al mare


¶海に乗り出す|andare in mare/salpare(自)[es


¶海を渡る|attraversare il mare [l'oce̱ano]


¶海の男|uomo di mare


¶海の向こうに島が見える.|Laggiù sul mare si vede un'i̱ṣola.


¶あたりは火の海だ.|C'è un mare di fiamme./È tutto un mare di fiamme.


¶海より深い父母の愛.|L'amore dei genitori verso i figli è profondo più del mare.




慣用海のものとも山のものともつかない

¶まだ海のものとも山のものともつかない.|Non si sa che cosa diventerà 「in avvenire [da grande]./È ancora un'inco̱gnita.




◎海の家
海の家
うみのいえ

(海水浴客の)stabilimento(男) balneare;(海辺の別荘など)casa(女)[villa(女)] al mare


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む