混乱

日本語の解説|混乱とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

こんらん
混乱

diṣo̱rdine(男),confuṣione(女),scompi̱glio(男)[複-gli];caos(男)[無変]



◇混乱する
混乱する
こんらんする

e̱ssere in diṣo̱rdine [nello scompi̱glio/nel caos]




◇混乱させる
混乱させる
こんらんさせる

me̱ttere ql.co. in diṣo̱rdine, gettare ql.co. [qlcu.] nel caos, sconvo̱lgere ql.co. [qlcu.]


¶混乱を収拾する|far cessare il diṣo̱rdine/porre te̱rmine alla confuṣione


¶混乱を回避する|evitare il diṣo̱rdine


¶僕の記憶は混乱している.|I ricordi si confo̱ndono nella mia mente./Ho dei ricordi confuṣi.


¶私は頭が混乱している.|Ho la testa in uno stato di confuṣione.


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む