滞る

日本語の解説|滞るとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

とどこおる
滞る

1 (つかえる)e̱ssere indietro [in arretrato]


¶仕事が滞っている|(人が主語)e̱ssere indietro [in arretrato] col lavoro


¶仕事を滞らせる|far ritardare il lavoro


¶交渉が滞っている.|Le trattative 「vanno per le lunghe [rista̱gnano].


¶たくさんの輸入貨物が港で滞っている.|Molte merci di importazione gia̱cciono [sono ferme] nel porto.


2 (未納である)


¶私は家賃を3か月分滞らせている.|Sono in arretrato di tre mesi con l'affitto./Ho tre mesi di affitto arretrato.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

苦肉の策

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android