小学館 和伊中辞典 2版の解説
とどこおる
滞る
1 (つかえる)e̱ssere indietro [in arretrato]
¶仕事が滞っている|(人が主語)e̱ssere indietro [in arretrato] col lavoro
¶仕事を滞らせる|far ritardare il lavoro
¶交渉が滞っている.|Le trattative 「vanno per le lunghe [rista̱gnano].
¶たくさんの輸入貨物が港で滞っている.|Molte merci di importazione gia̱cciono [sono ferme] nel porto.
2 (未納である)
¶私は家賃を3か月分滞らせている.|Sono in arretrato di tre mesi con l'affitto./Ho tre mesi di affitto arretrato.