漸く

日本語の解説|漸くとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

ようやく
漸く

1 (やっと)finalmente, alla fine; solo, soltanto


¶地下鉄は10年かかってようやく完成した.|La metropolitana è stata finalmente terminata dopo dieci anni.


¶その時になってようやく彼は私に真実を語った.|Soltanto allora mi disse la verità.


2 (かろうじて)appena (appena), a malapena


¶タクシーで駆けつけてようやく間に合った.|Ho preso il taxi e ho fatto appena in tempo.


¶彼はようやく卒業できた.|È riuscito 「appena appena [a fatica] a laurearsi.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む