日本語の解説|とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説


1 (存在しないこと・もの)nulla(男),nullità(女),niente(男);(空虚)vuoto(男)


¶そんな約束は無に等しい.|Una si̱mile promessa 「non vale niente [è priva di valore].


¶無から有は生じない.|(諺)“Nulla nasce dal nulla.”/“Niente nasce dal niente.”


¶一切は無である.|Tutto è vanità.


2 (むだ)inutilità(女)


¶無にする|vanificare/re̱ndere ql.co. nullo(▲nulloは目的語の性・数に合わせて語尾変化する)


¶無に帰する|finire nel nulla


¶せっかくの努力が無に帰した.|Tutti i miei sforzi 「non sono serviti a niente [sono andati in fumo].


¶彼の親切を無にするようなことはしたくない.|Non vorrei vanificare la sua corteṣia.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む