小学館 和伊中辞典 2版の解説
てれくさい
照れ臭い
¶人前で歌うのは照れくさかった.|Avevo vergogna a cantare davanti alla gente.
¶彼は照れくさそうに頭を下げた.|Ha chinato il capo impacciato [con a̱ria imbarazzata].
日本語の解説|照れ臭いとは
¶人前で歌うのは照れくさかった.|Avevo vergogna a cantare davanti alla gente.
¶彼は照れくさそうに頭を下げた.|Ha chinato il capo impacciato [con a̱ria imbarazzata].
[名](スル)二つ以上のものが並び立つこと。「立候補者が―する」「―政権」[類語]両立・併存・同居・共存・並立・鼎立ていりつ...