小学館 和伊中辞典 2版の解説
つまさき
爪先
punta(女) del piede
¶つま先のとがった靴|scarpe a punta
¶つま先で歩く|camminare in punta di piedi
¶つま先で立つ|me̱ttersi sulle punte di piedi [sulla punta dei piedi]
¶つま先上がりの道|lieve [leggera] salita
日本語の解説|爪先とは
punta(女) del piede
¶つま先のとがった靴|scarpe a punta
¶つま先で歩く|camminare in punta di piedi
¶つま先で立つ|me̱ttersi sulle punte di piedi [sulla punta dei piedi]
¶つま先上がりの道|lieve [leggera] salita
《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...