小学館 和伊中辞典 2版の解説
つまさき
爪先
punta(女) del piede
¶つま先のとがった靴|scarpe a punta
¶つま先で歩く|camminare in punta di piedi
¶つま先で立つ|me̱ttersi sulle punte di piedi [sulla punta dei piedi]
¶つま先上がりの道|lieve [leggera] salita
日本語の解説|爪先とは
punta(女) del piede
¶つま先のとがった靴|scarpe a punta
¶つま先で歩く|camminare in punta di piedi
¶つま先で立つ|me̱ttersi sulle punte di piedi [sulla punta dei piedi]
¶つま先上がりの道|lieve [leggera] salita
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...