小学館 和伊中辞典 2版の解説
つまさき
爪先
punta(女) del piede
¶つま先のとがった靴|scarpe a punta
¶つま先で歩く|camminare in punta di piedi
¶つま先で立つ|me̱ttersi sulle punte di piedi [sulla punta dei piedi]
¶つま先上がりの道|lieve [leggera] salita
日本語の解説|爪先とは
punta(女) del piede
¶つま先のとがった靴|scarpe a punta
¶つま先で歩く|camminare in punta di piedi
¶つま先で立つ|me̱ttersi sulle punte di piedi [sulla punta dei piedi]
¶つま先上がりの道|lieve [leggera] salita
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...