日本語の解説|とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

なお
猶・尚

1 (まだ)


¶今なお|ancora/ancora adesso/tuttora


¶彼は今もなお私たちの心の中に生きている.|Lui vive tuttora nei nostri cuori.


¶私は今もなお彼女を愛している.|La amo ancora adesso.


2 (さらに)


¶それならなお都合がいい.|Così è ancora me̱glio.


¶なおいっそう勉強します.|Studierò ancora di più.


¶なおいっそう悪い[良い]ことには|per colmo di ṣventura [fortuna]


3 (付け加えて言うとき)inoltre, poi


¶なお,交通費は実費でお支払いします.|Inoltre, le spese di trasporto verranno rimborsate.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む