日本語の解説|とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

なお
猶・尚

1 (まだ)


¶今なお|ancora/ancora adesso/tuttora


¶彼は今もなお私たちの心の中に生きている.|Lui vive tuttora nei nostri cuori.


¶私は今もなお彼女を愛している.|La amo ancora adesso.


2 (さらに)


¶それならなお都合がいい.|Così è ancora me̱glio.


¶なおいっそう勉強します.|Studierò ancora di più.


¶なおいっそう悪い[良い]ことには|per colmo di ṣventura [fortuna]


3 (付け加えて言うとき)inoltre, poi


¶なお,交通費は実費でお支払いします.|Inoltre, le spese di trasporto verranno rimborsate.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む