猶予

日本語の解説|猶予とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

ゆうよ
猶予

1 (ぐずぐずすること)eṣitazione(女),indu̱gio(男)[複-gi


¶猶予なく断行せよ.|Eṣegui̱telo senza 「indu̱gio [pe̱rdere tempo].


¶一刻の猶予もならない.|Non c'è neanche un momento da pe̱rdere.


2 (延期)dilazione(女),pro̱roga(女),rinvio(男)[複-ii],morato̱ria(女)



◇猶予する
猶予する
ゆうよする

rinviare, prorogare


¶刑の執行を1年猶予する|rinviare di un anno l'esecuzione della pena


¶これ以上の支払い猶予は認められない.|Non è consentito posticipare ulteriormente il pagamento.


¶あと3日間の猶予を与えます.|Le concedo una dilazione di altri tre giorni.




◎猶予期間
猶予期間
ゆうよきかん

(準備期間)peri̱odo(男) di preavviṣo


¶新法の発効まで3年の猶予期間がある.|La nuova legge entrerà in vigore fra tre anni.


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

企業の退職を希望する従業員本人に代わって退職に必要な手続きを代行するサービス。依頼者と会社の間に入ることで円滑な退職をサポートするとともに、会社への連絡などを代わりに行うことで依頼者の心理的負担を軽減...

退職代行の用語解説を読む