小学館 和伊中辞典 2版の解説
あらわれる
現れる・表れる
1 【今までなかった物・人が出現する】mostrarsi; apparire(自)[es], comparire(自)[es],fare comparsa
¶雲の間から太陽が現れた.|Il sole si è affacciato fra le nu̱vole.
¶彼のような天才は100年に1人しか現れない.|Di geni come lui ne nasce uno ogni cento anni.
¶証人が現れた.|Si è preṣentato il testimone.
2 【表面に出てきて目で確認できるようになる】rivelarsi, scoprirsi, manifestarsi; venire alla luce
¶副作用の現れた場合は|in caṣo di comparsa di effetti collaterali
¶酒を飲むと本性が現れる.|Con il vino viene a galla la pro̱pria vera natura./〔ラ〕“In vino veritas.”
¶この絵には作者の個性がよく現れている.|In questo quadro si rivela chiaramente il cara̱ttere dell'autore.
¶効果は間もなく現れるでしょう.|L'effetto si manifesterà fra poco.
3 【露見する】e̱ssere [venire] scoperto, e̱ssere [venire] rivelato
¶床下から死体が現れた.|Sotto il pavimento è stato rinvenuto un cada̱vere.