小学館 和伊中辞典 2版の解説
もうしおくれる
申し遅れる
¶申し遅れましたが私はこの子の父親です.|Scuṣi se non mi sono ancora preṣentato: sono il padre di questo bambino.
¶申し遅れましたが私はこの子の父親です.|Scuṣi se non mi sono ancora preṣentato: sono il padre di questo bambino.
1 花の咲くのを知らせる風。初春から初夏にかけて吹く風をいう。2 ⇒二十四番花信風...