小学館 和伊中辞典 2版の解説
もうしおくれる
申し遅れる
¶申し遅れましたが私はこの子の父親です.|Scuṣi se non mi sono ancora preṣentato: sono il padre di questo bambino.
¶申し遅れましたが私はこの子の父親です.|Scuṣi se non mi sono ancora preṣentato: sono il padre di questo bambino.
短い夜。夜明けの早い夏の夜。たんや。《季 夏》「―や毛むしの上に露の玉/蕪村」...