日本語の解説|とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

くせ

1 (習慣)abitu̱dine(女);(悪癖)vezzo(男),vi̱zio(男)[複-i];(偏執)mania(女),fissazione(女),tic(男)[無変];(奇癖)stravaganza(女)


¶癖を直す|(自分の)to̱gliersi il vi̱zio/corre̱ggere una brutta abitu̱dine/(他人の)corre̱ggere un vi̱zio a qlcu.


¶癖になる|diventare un'abitu̱dine/trasformarsi in abitu̱dine/(人が主語)pre̱ndere l'abitu̱dine [il vi̱zio] di+[不定詞]


¶私には鼻をいじる癖がある.|Ho il vi̱zio [l'abitu̱dine] di toccarmi il naso.


¶無くて七癖.|(諺)“Ciascuno ha le sue pi̱ccole manie.”


¶彼は飲むと癖が悪い.|Quando beve, diventa cattivo.


2 (普通と違う特徴)caratteri̱stica(女),peculiarità(女),particolarità(女)


¶あの先生は話し方に癖がある.|Que̱l professore ha una parlata caratteri̱stica.


¶このチーズは癖がない.|Questo forma̱ggio non è troppo forte.


¶ひと癖ありそうな男だ.|Sembra un uomo intratta̱bile.


3 (普段と違う状態が固定したもの)


¶髪の毛に変な癖がついた.|I capelli hanno preso una strana piega.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む